20 Ditados populares em inglês. Conheça as principais dicas e melhore seu inglês.

Ditados populares em inglês

Aprender uma língua estrangeira é uma jornada fascinante e desafiadora assim como a conversação em inglês. Quando se trata de aprender inglês, um dos maiores desafios que os estudantes enfrentam é desenvolver suas habilidades de conversação.

Uma técnica divertida e eficaz para aprimorar sua capacidade de se expressar em inglês é incorporar ditados populares em inglês em suas conversas. Neste artigo, exploraremos como treinar a conversação em inglês usando ditados populares em inglês, o que são e como usá-los, além de uma lista de 20 ditados populares em inglês americano com suas traduções em português.

Como Treinar a Conversação usando ditados populares em inglês?

Treinar a conversação em inglês é fundamental para quem deseja se tornar fluente nesse idioma. É importante sair da zona de conforto e praticar a fala regularmente. No entanto, muitos estudantes acham essa tarefa desafiadora, pois não sabem por onde começar. Uma maneira divertida de superar esse obstáculo é usar ditados populares em inglês.

O que é e como se usa um ditado popular em inglês?

Ditados populares em inglês, também conhecidos como “colloquial saying” são expressões figurativas que têm significados diferentes do seu significado literal. Eles são amplamente utilizados por falantes nativos de inglês em situações cotidianas. Incorporar ditados populares em inglês em suas conversas pode torná-las mais naturais e cativantes.

“It’s raining cats and dogs”

Para usar um ditado popular, é essencial entender seu significado e contexto apropriado. Por exemplo, o ditado “It’s raining cats and dogs” não significa que gatos e cachorros estão literalmente caindo do céu, mas sim que está chovendo muito.

Para aproveitar ao máximo essas expressões, pratique-as em situações reais de comunicação.

Em uma conversa com um amigo, como devo usar o ditado popular em inglês?

Agora que sabemos o que são ditados populares em inglês, vamos entender como usá-los em uma conversa com um amigo. A seguir, algumas dicas para incorporar ditados populares em inglês eficazmente:

  1. Contexto apropriado: Certifique-se de que o ditado popular se encaixa no contexto da conversa. Não o force em situações inapropriadas.
  2. Naturalidade: Use os ditados populares com naturalidade. Evite parecer que está apenas tentando impressionar alguém com seu conhecimento.
  3. Variedade: Não dependa apenas de um ditado popular. Quanto mais expressões você conhecer, mais diversificada e interessante será sua conversa.
  4. Prática: Pratique os ditados populares em diferentes situações. Quanto mais você os usar, mais confiança terá.

Agora que entendemos como usar ditados populares em conversas em inglês, exploremos uma lista de 20 ditados em inglês americano com suas respectivas traduções em português. Estas frases são frequentemente empregadas por falantes nativos de inglês com o potencial de aprimorar suas comunicações em inglês.

Lista de 20 Ditados em Inglês Americano com Tradução em português

  1. Break a leg! – Quebre uma perna! (usado para desejar boa sorte)
  2. Hit the nail on the head – Acertar em cheio (usado quando alguém está correto)
  3. The situation is in your hands to act – A situação está nas suas mãos para você agir
  4. A piece of cake – Moleza (usado para descrever algo fácil)
  5. Don’t fret over spilled milk – Não se preocupe com o leite derramado (não se preocupe com o que não pode ser mudado)
  6. Working late into the night – Trabalhando até tarde da noite
  7. The early bird catches the worm – O pássaro madrugador pega a minhoca (quem acorda cedo tem vantagem)
  8. Bite the bullet – Morder a bala (enfrentar uma situação difícil)
  9. Every cloud has a silver lining – Toda nuvem tem um forro de prata (encontrar algo positivo em uma situação ruim)
  10. Costs an arm and a leg – Custa um braço e uma perna (muito caro)
  11. Diversify your investments – Diversifique seus investimentos (não arrisque tudo em uma única coisa)
  12. Hitting the hay – Indo para a cama (indo dormir)
  13. Read between the lines – Ler entre as linhas (entender o significado oculto)
  14. Spill the beans – Derramar as feijões (revelar um segredo)
  15. Stealing someone’s thunder – Roubar o trovão de alguém (tirar o crédito de outra pessoa)
  16. Walking on thin ice – Andar em gelo fino (estar em uma situação arriscada)
  17. The straw that broke the camel’s back – A palha que quebrou as costas do camelo (a gota d’água que causou um problema)
  18. Don’t count your chickens before they hatch – Não conte suas galinhas antes de elas nascerem (não se antecipe aos resultados)
  19. A watched pot never boils – Uma panela observada nunca ferve (a impaciência não acelera as coisas)
  20. Speak of the devil – Fale do diabo (quando a pessoa mencionada aparece inesperadamente)

Para fixar nosso aprendizado e instrução.

Aprender inglês e aprimorar suas habilidades de conversação pode ser uma experiência empolgante quando você incorpora ditados populares em suas interações. Eles não apenas tornam sua fala mais interessante, mas também ajudam a expressar ideias de forma mais eficaz. Lembre-se de praticar e usar esses ditados em contextos apropriados para obter o máximo benefício.

Com essas expressões à disposição, você estará mais preparado para enfrentar conversas em inglês de forma confiante e envolvente. Portanto, “break a leg” e continue aprimorando suas habilidades linguísticas!

Dúvidas envie uma mensagem.

Você também pode gostar do nosso canal do YouTube

Para outros materiais, visite a nossa central de downloads.

Artigo escrito por: Teacher Talita

Categorias

Compartilhe este artigo

5/5
Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram
Pinterest
Email
Print